為何加泰隆尼亞應可決定其未來? | 夜貓翻譯組

編按:加泰隆尼亞應該獨立嗎?早前,在巴塞隆拿居住的作家Rafa Perez Bel於半島新聞網發表文章強調加泰隆尼亞獨立有理。他的文章追溯加泰隆尼亞的歷史故事和當代西班牙政府權加泰隆尼亞人訴求的漠視。夜貓特意翻譯了這篇文章讓中文讀者了解獨派的想法。讀者認為這篇文章成功為獨立提供充分理據嗎?

譯:黎瑩瑩

作為加泰隆尼亞人,我們希望能夠並有權改變與西班牙的關係。

在西班牙,「加泰隆尼亞不可能獨立」是一句耳熟能詳的口號。在廿一世紀,這種絕對的判斷是十分荒唐的一件事。如果我們有從當代政治學習的話,應了解到所有「不可能」的事可以成為「未必」,而以往「未必」的事有可能以發生收場。

二零一四之前,沒有人會想到蘇格蘭人能有機會選擇他們的未來。沒有人會想到在蘇格蘭獨立公投的兩年之後,英國能投票脫離歐盟。誰能料到特朗普會成為美國總統?在法國,誰能料到瑪麗勒龐能夠成功進入第二輪總統選舉?以上種種好像都不可能發生,但他們全都發生了。所以,為何加泰隆尼亞的獨立依然難以置信?

首相佛朗哥在1975年逝世以後,西班牙開始重新建構其民主,當時加泰隆尼亞再一次發表希望成為獨立國家的意願。今日,有不少加泰隆尼亞人希望能決定加泰隆尼亞的命運。

西班牙政府以防禦的姿態去應對加泰隆尼亞獨立的訴求。相對於政治對話,當局選擇了以起訴來解決事情。

西班牙政府對是次爭議的處理手法尚有很大討論空間,但在討論其他東西之前,我們需要先回答一個問題:加泰隆尼亞有文化和歷史理由去獨立嗎?

加泰隆尼亞的根源 (the roots of catalan statehood)

首個加泰隆尼亞的郡在798年歐洲地圖中出現,位於查理曼大帝(Charlemagne)的法蘭克王國(Frankish Kingdom)與安達魯斯(al-Andalus)之間。加泰隆尼亞誕生的傳說被那個時代的手稿保存了下來。據傳說所述,有一個強壯有力的騎士名叫 Otgher Cathalo。他與其他九個騎士從北方抵達,並征服了原本哥德人統治的巴賽隆拿。那些騎士們使城市重新愈來愈多人,並創造了一個政治制度。這個政治制度後來演化成了一個王國,並以其創始者為名-Cathalo。
1137年,加泰隆尼亞王國與南面的亞拉岡王國(Kingdom of Aragon)在亞拉岡王室之下合併,但加泰隆尼亞的自主性依舊完整。1479年,亞拉岡王室和卡斯提亞(Castile)王室透過雙方天主教君主的聯姻而連結起來,標誌著西班牙王國的開始。不過,兩個王國仍然有權維持其自主、傳統、法律和制度。

除了有關加泰隆尼亞人的傳說和書寫的歷史紀錄外,有些地方亦能證明他們的久遠歷史,包括埋葬著首名加泰隆尼亞的伯爵的瑞波修道院(Monastery of Santa Maria de Ripoll)。

對加泰隆尼亞民族的壓迫

多個世紀以來,加泰隆尼亞人不斷被嘗試同化,但對他們的迫害是在十七到十八世紀時達到高峰。在歐洲其中一場最具毀滅性的衝突-宗教戰爭發生到一半的時候,葡萄牙宣布從西班牙獨立,加泰隆尼亞則由於此次衝突而變得支離破碎。法國與西班牙於1659年簽訂庇里牛斯條約(the Treaty of the Pyrenees)後,法國吞併了加泰隆尼亞北部,而南部則維持為西班牙王國的一部分。

因為法國希望住在他們領土的人能說法語,於是這時期對加泰隆尼亞語言和文化方面的法律迫害便從加泰隆尼亞的北部展開。路易十四禁止了使用加泰隆尼亞語作教育、公共行政和宗教慶典的用途。

在巴塞隆拿圍城戰後,腓力五世(Philip V)繼承了西班牙帝位並於1716年通過了一系列的法律,亦即所謂《新基本法令》(Nueva Planta Decrees)。自此之後,其他使用加泰隆尼亞語的地區在語言和文化方面也開始受到迫害。

在西班牙,對加泰隆尼亞民族和語言的壓迫在腓力統治後仍然維持了很久的時間。1896年,西班牙的郵政及電報局發了一份通告,禁止通電話時使用加泰隆尼亞語。1900年,西班牙政府透過頒布法令,使教授加泰隆尼亞語變成不合法的事。

可是,當西班牙第二共和國的憲法在1931年承認加泰隆尼亞作為一個民族,以及讓加泰隆尼亞語成為共和國的其中一種官方語言之後,局勢變得對加泰隆尼亞人有利。不過,這種包容的態度維持不久。就在佛朗哥領導的民族主義者 在西班牙內戰獲勝後,一切都改變了。佛朗哥其中一個主要目標是摧毀加泰隆尼亞人對獨立的渴望,於是他決定透過鎮壓去達到目的。1940年,加泰隆尼亞領袖孔帕尼斯(Lluis Companys)在佛朗哥的獨裁下遭暗殺。加泰隆尼亞希望得到承認和獨立的聲音再次歸於沉寂。

可是當1978年西班牙恢復民主時,一切再度改變,加泰隆尼亞很快地在1982年獲得自治區的地位。不過這只是一個暫時的解決方案,問題依舊存在。

獨立?不獨立?

根據聯合國教科文組織,加泰隆尼亞語是歐洲現行最被廣泛使用的區域性或少數族裔語言。在西班牙、法國和薩丁島,共有約七百萬至一千萬的加泰隆尼亞語使用者。由此可知,加泰隆尼亞的語言與其身分是存在而且在健康發展的。可是,西班牙國家依然不願在國會討論加泰隆尼亞問題,也不讓加泰隆尼亞人選擇自己的命運。

加泰隆尼亞的政府計劃在10月1日舉行一個獨立公投。不過,西班牙憲法法院認為加泰隆尼亞的議會沒有權利舉行獨立公投。西班牙最高法院試圖去起訴任何有正式參與準備公投工作的人,但是加泰隆尼亞人決心為自己發聲。
基於現時情形,加泰隆尼亞的地方政府選擇不服從法院的判決。原因是他們強調加泰隆尼亞獨立的要求要有一個民主的結論。

所以加泰隆尼亞能夠成為一個獨立歐洲國家嗎?答案是肯定的。他有歷史性的權利去獨立。加泰隆尼亞能夠成為獨立國家,而且他不會與其西班牙鄰居間有任何問題或不和。他與西班牙鄰居同流一樣的血和有深厚的友誼。

作為加泰隆尼亞人,我們希望能夠並有權改變與西班牙的關係。西班牙不應該對漠視佔一定部分加泰隆尼亞人的意見。卡謬(Albert Camus)曾經說過:「人一定要放棄去得到看似不可能的和解嗎?不,我們應認清事情的難度和去向那些真心相信可以簡化所有事情的人釐清真相。」

原文:https://goo.gl/yDsyKr