男護士咖啡襲警 第五章 | 法律界基層工人

Day 3 下午開庭。控方只傳召了 arresting officer 和二樓病房的護士長,Ms. Lau 亦沒有多作盤問。控方就此完成舉證。

「辯方,中段陳詞?」「唔該裁判官閣下。辯方唔會太長篇幅,只係想提出,控方第一證人嘅供詞並不可信,係唔誠實唔可靠嘅證人,包括佢當日有冇帶住早餐進入後樓梯,以至佢係咪日常取道事發嘅樓梯返回警崗等問題,仲有佢認出我當事人嘅經過,都反映佢係有所隱瞞。辯方懇請裁判官閣下不予採納捶方第一證人嘅供詞,並且基於控方其餘證據未能無合理疑點證明我當事人有干犯相關控罪,裁定我當事人毋須答辯。」

「唔該辯方。控方回應?」「裁判官閣下,控方反對辯方中段陳詞嘅立場。本案嘅中心議題係,被告有冇用滾熱嘅咖啡淋向控方第一證人,對佢造成嚴重傷害。控方反對辯方嘅講法,即係第一證人係不誠實不可信嘅證人,大部分辯方嘅攻擊,都同佢事發時候確實受傷呢點無關。加上除左第一證人嘅供詞之外,被告本身警誡下有招認,同埋獲准呈堂嘅 VRI,仲有控方證物,包括承認案情、CCTV,仲有其餘證人嘅供詞,控方已經無合理疑點證明,被告曾經用熱咖啡淋向控方第一證人,以及佢受到嚴重傷害呢兩個控罪元素。控方謹此陳詞反對被告毋須答辯嘅申請。」

「考慮過辯方中段陳詞以及控方回應陳詞之後,本席裁定控罪表證成立。被告,本席相信 Ms. Lau 已經向你解釋過,本席循例向你指出,你有權選擇傳召證人同將其他證物呈堂,亦有權選擇親自上證人台作證,或者保持緘默唔作證自辯。辯方就已經提供左 6 份證物,即係書信同埋 4 條 CCTV 片段,仲有一份精神科報告,亦已經呈堂。你可以向辯方指示你嘅決定。法庭唔會因為你保持緘默而對你作出不利嘅推論。而家係下晝 4 點 28 分,本席會休庭。請辯方準備聽日上晝 9 點 30 分告知被告嘅決定。」

Day 4 上午。Ms. Lau 向裁判官報告。「裁判官閣下,被告會選擇作供自辯,但由於控方反對證物 D1 至 D5 呈堂,辯方希望首先傳召衛生醫院保安控制室主管,即係辯方第二證人出庭作供。」「控方唔反對。另外,控辯雙方啱啱簽左第三份同意案情,係關於辯方證物 D1 真確性,同埋同意 D2 至 D5 亦即係 D1 書信裡面提及嘅 4 條片段。」「即係控方唔反對辯方 4 條片係來自醫院保安控制室?」「裁判官閣下,請容許我解釋返。控方而家係唔反對辯方有同醫院書信往來過,亦唔反對辯方係通過醫院攞到呢 4 條閉路電視片段,但係會保留質疑片段剪輯過程同埋有冇刪剪。」「好,唔該。請書記安排辯方第二證人入嚟法庭。」

控制室主管進入法庭,接受 Ms. Lau 的主問。「請你簡單介紹剪輯呢 4 條片段嘅經過。」「當我收到你地律師樓嘅要求之後,因為我地之前應警方要求提供左事發當日唔同位置嘅 CCTV 之後,相關日子嘅檔案已經放左入 archive,所以我地需要再入儲存室搵返母碟出嚟,先可以搵到你地要求嘅片段。」「請你讀出 D1 第一封信入面嘅第 3 段全段出嚟。」

證人就按要求朗讀出來︰“To enable the preparation of defence, please provide the CCTV Footages of Lift No. 3 during the following timeslots:
a. 3rd August 2015 between 8.00 am and 9.00 am;
b. 4th August 2015 between 8.00 am and 9.00 am;
c. 5th August 2015 between 8.00 am and 9.00 am; and
d. 6th August 2015 between 8.00 am and 9.00 am.”

「換言之,你所收到嘅要求,就係將指定日期、指定時間嘅閉路電視片段,剪取出嚟,提供畀我地辯方,係嗎?」「冇錯。」「就你所了解,辯方有冇要求過你,搵出指定嘅人物、事件,或者物件,作為剪輯片段嘅標準?」「冇。」「你剪輯嘅過程中,有冇睇過呢 4 條按照我地要求,而提供嘅片段?」「冇,我只係需要搵返要求日期頭尾時間,然後將整個檔案燒落光碟,所以我只會睇到頭到尾的一剎確定時間,我冇睇當中嘅內容。」Ms. Lau 然後向主管展示證物 D2 至 D5 的封套連光碟,主管證實上面的記錄及編號,均由他親手寫上。「裁判官閣下,辯方完成主問。」

「主控官,而家大約仲有兩分鐘先至到十點鐘。你準備好盤問辯方證人未?」「裁判官閣下,如果閣下容許,控方想要求稍稍休息五分鐘,整理一下盤問嘅問題。」證人亦附和︰「法官大人,其實我都想去一去洗手間。」「休庭十分鐘。上晝十一點左右個 break 會視乎情況縮短或者取消,一直審到中午食飯。」控方在小休後開始盤問主管。

「剛才你作供時候透露,你冇仔細睇過嗰 4 條片,而只係睇左頭尾時間,係嗎?」「係。」「即係你唔會知每條片嗰一個鐘頭嘅內容,係嗎?」「係,我唔知道。」「我想向你指出,較早前辯方舉證嘅時候,每條長一個鐘嘅片,其實只係播出左大約二十秒。我希望你再睇一次,確認一下當中有冇唔恰當嘅刪剪、加插,或者做手腳嘅情況。請播放證物 D2,由 08:34:00 開始 …… 好,而家停,係 08:34:20。」

「證人,呢段係辯方聲稱,來自你地提供嘅 2015 年 8 月 3 號上晝 8 至 9 片段當中嘅其中 20 秒。你有冇可能確切咁向法庭證實,呢個 20 秒嘅片段,係完全真確,冇經過任何刪剪、加工,或者竄改,甚至換過另一條片?」「我可以證實,係完整嘅 20 秒,冇任何刪剪、加工,亦冇竄改,係三號 lift 入面嘅影片。」「證人,你剛才先至話,除左開頭結尾集時間,你從來冇睇過整個片段。一段 20 秒嘅片,響一個鐘入面,等於 20 秒 over 60 秒乘 60 分鐘,即係 3,600 秒,係講緊 0.55%。我想向你指出,你聲稱響一個你從來冇睇過嘅 1 小時片段入面,可以證實到當中 0.55% 嘅部分嘅真確性,呢個完全係冇可能。」「律師先生,我可以證明。」

「證人,唔該你畀你嘅解釋。」

(待續……)

 
第一回鏈結:http://wp.me/p8B3cv-FXtT
第二回鏈結:http://wp.me/p8B3cv-FXus
第三回鏈結:http://wp.me/p8B3cv-FXuU
第四回鏈結:http://wp.me/p8B3cv-FXvw